叛逆小猪  新手上路 | 2013-5-28 13:08:55
我觉得挺好使的,我从ITM2.5开始使用,一直到现在的ITM3.5, 感到其功能和界面都越来越好。 升级到ITM3.5时还给了我很大优惠,并送我日汉/汉日知识库。
广告位说明
Aitrans  认证会员 | 2013-7-5 18:01:46
最近,有些朋友提出/建议增加一个简单实用功能,即术语替换翻译功能,即在译前或译中先将重复多次的术语替换成目标语,再在替换后的半成品基础上修改。这样可以节省许多输入工作,并且可发现一些原文错误。
有这种需求的用户请跟个贴,发表一下你的意见和/或建议。
谢谢!
广告位说明
Aitrans  认证会员 | 2013-8-21 17:52:59
Bodiansoft-ITM 3.5 更新:

1、增加了术语表新建、编辑功能;
2、增加了项目术语表模块,包括:
   1)在界面中(左边或右边)显示项目术语表窗体,或关闭项目术语表窗体。
   2)在项目术语表窗体中具有:提取、替换翻译等功能按钮。
   3)右击项目术语表可弹出菜单,包括:修改、删除、定为术语、选中术语、另存为等功能菜单。
3、常用词快捷输入/编辑功能(右击译文区即可弹出常用词对话框)。
4、增加了云翻译功能(当翻译简单句时,试试云翻译也许能有用)。
lois@  新手上路 | 2013-10-16 18:06:18
这个功能很实用,马上下载试试。
lois@  新手上路 | 2013-10-23 12:31:47
一直在寻找能够提取术语并且可以进行加工的软件,这次终于找着了,在此与大家分享一下使用体验:

1. 在翻译之前,可以提取一下术语,生词可以提前定好释义,这样有利于全文的统一。

2. 术语表可以另存,整理好的术语表可以发给客户或者项目经理,也可以分享给其他人。

3.术语比较多的时候可以使用替换翻译功能,一部分词就不用再翻了,很方便的。
u730168  注册会员 | 2013-10-25 02:02:46
Aitrans  认证会员 | 2013-10-30 16:16:15
专利翻译时术语提取、加工、替换翻译的视频演示,请点击以下链接观看:
http://www.aitrans.net/video/index.asp?id=3
Aitrans  认证会员 | 2013-11-12 08:19:58
更新说明 (2013.07.31)
1、增加了术语表新建、编辑功能;
2、增加了项目术语表模块,包括:
   1)在界面中(左边或右边)显示项目术语表窗体,或关闭项目术语表窗体。
   2)在项目术语表窗体中具有:提取、替换翻译等功能按钮。
   3)右击项目术语表可弹出菜单,包括:修改、删除、定为术语、选中术语、另存为等功能菜单。
3、常用词快捷输入/编辑功能(右击译文区即可弹出常用词对话框)。
4、增加了云翻译功能(当翻译简单句时,试试云翻译也许能有用)。
Aitrans  认证会员 | 2013-11-27 20:08:36
更新说明 (2013.11.11)

1、调整和理顺了主菜单及其子菜单,使其布局更合理易懂;
2、增加了双语审校入库功能,即可将审校后的双语文件重新导入到知识库(句库)中;
3、在Word翻译环境下,增加“原文隐藏格式”功能,即可将原文及格式符设置为隐藏格式,
    如在Word中设置为显示“隐藏文字”则可显示双语对照内容,否则只显示译文;
4、增强了在Word翻译环境下的控制能力:
    用灰色背景显示校对的双语内容;
    光标放在原文任何处都可自动选取整个双语句对进行校对;
5、对试用版开放了Word翻译环境;
6、对试用版开放了TM++功能;
7、对试用版开放了知识库新建功能;
8、提高了TMX语料库的导入速度和准确性(单词不导入,而是自动分捡出来由用户导入知识库(词库));
9、在授权和注册对话框中增加了用户名显示,以便更顺利地进行授权和注册以及以后的维护。
10、将开机默认设置对话框改为开机默认设置彩色交互界面,更便于用户进行开机设置。
liyun  新手上路 | 2013-12-10 19:11:46
好消息,从2013年12月1日起,申请加入QQ群:爱译智能CAT(190199271),即可获得爱译智能CAT (Bodiansoft-ITM) 翻译软件的免费授权,以及其它奖励。先到先得,送完为止。
更多详情请到该群共享文件夹中查看。
加群时请注明是从博派网知道的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部