[翻译] 求教文末两句套话的翻译

2010-3-11 22:46
38075
While only selected embodiments have been chosen to illustrate the present invention, it will be apparent to those skilled in the art from this disclosure that various change and modification can be made herein without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims.
Furthermore, the foregoing descriptions of the embodiments according to the present invention are provided for illustration only, and not for the purpose of limiting the invention as defined by the appended claims and their equivalents.
多谢各位大虾
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
Richo  中级会员 | 2010-3-12 22:29:57

Re:求教文末两句套话的翻译

oylq12345 wrote:
While only selected embodiments have been chosen to illustrate the present invention, it will be apparent to those skilled in the art from this disclosure that various change and modification can be made herein without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims.
Furthermore, the foregoing descriptions of the embodiments according to the present invention are provided for illustration only, and not for the purpose of limiting the invention as defined by the appended claims and their equivalents.
多谢各位大虾
尽管仅仅选择了选定的实施例对本发明进行了示例,但对本领域技术人员显而易见的是,能够进行多种改变和改动而不偏离由权利要求限定的本发明范围。
另外,前面对根据本发明的实施例的描述仅用于示例目的,并不是为了限制由权利要求及其等同形式所限定的本发明。
广告位说明
planets  注册会员 | 2010-3-13 00:54:48

Re:求教文末两句套话的翻译

oylq12345 wrote:
While only selected embodiments have been chosen to illustrate the present invention, it will be apparent to those skilled in the art from this disclosure that various change and modification can be made herein without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims.
Furthermore, the foregoing descriptions of the embodiments according to the present invention are provided for illustration only, and not for the purpose of limiting the invention as defined by the appended claims and their equivalents.
多谢各位大虾
虽然选择所选定的实施例来说明本发明,但对于本领域技术人员显而易见的是,在不偏离权利要求所限定的本发明的范围的情况下,能作出各种修改和变型。
而且,先前对于根据本发明的实施例的描述仅是为了说明的目的,而不是为了限制由权利要求及其等效内容所限定的本发明。
snowfox31  新手上路 | 2010-3-13 09:20:27

Re:求教文末两句套话的翻译

oylq12345 wrote:
While only selected embodiments have been chosen to illustrate the present invention, it will be apparent to those skilled in the art from this disclosure that various change and modification can be made herein without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims.
Furthermore, the foregoing descriptions of the embodiments according to the present invention are provided for illustration only, and not for the purpose of limiting the invention as defined by the appended claims and their equivalents.
多谢各位大虾
虽然仅选择所选定的实施例来说明本发明,但对于本领域技术人员显而易见的是,在不偏离权利要求所限定的本发明的范围的情况下可做出各种修改和变型。
此外,先前对根据本发明的实施例的描述仅是为了说明的目的,而不是为了限制由权利要求及其等效内容所限定的本发明。
龙三戒  注册会员 | 2010-3-15 23:39:38

Re:求教文末两句套话的翻译

虽然只有选定的被选择的体现,说明本发明的,这将是显而易见的那些领域的技术从这种不同的变化和修改,可不受作为索赔的附加定义发明的范围披露离开这里。
此外,在体现上述说明根据本发明提供的说明,没有任何的限制所追加索赔及其等值确定发明的目的。
手工翻译作坊  中级会员 | 2010-3-19 22:27:24

Re:求教文末两句套话的翻译

嘿嘿,别人帮你赚钱都没完没了了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

oylq12345

新手上路

积分: 15 帖子: 9 精华: 0

楼主热帖

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部