在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
本人正在做OA翻译,领导很着急,我也很着急,可无奈对比文件竟是德文,现在是要把德文翻译成英文,英文尚且一般,德语更是一窍不通,怎么办啊?还请过来人支招!赶紧帮我想想办法!Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
对比文件要翻译吗?让老外自己看,懂就懂,不懂拉倒Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
当然要翻译了,要把德文翻译成英文啊,痛苦啊!怎么办啊?Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
支一招:在google语言工具中将德文翻译成英文,然后自己将英文翻译成中文.google语言工具对西方语言之间的互译还是比较准确的,不妨一试!
Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
找翻译公司啊Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
查一查这个德文申请有没有中文和/或英文的同族专利申请阿。Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
chancer,你的方法我再用,可是对于单独的单词还可以,对于整句话翻译起来好像不太准确啊!qianshaoshao ,我暂时还没有查到啊!
Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
欧专局网站上好象有对德语专利的机器翻译吧.我记得是
Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
dormancy ,在哪里啊?我真的很着急,谢谢了!Re:在做OA翻译,无奈对比文件竟是德文,不懂啊!怎么办?
找懂德语的翻译,该花的钱还是要花。
页:
[1]
2