a second electrode (14) having a donut shape with a circular wall (16) defining a central opening (18) and an outer edge to form a band between the circular wall and the outer edge
分享到 :
0 人收藏

5 个回复

倒序浏览
shenbin  注册会员 | 2007-1-24 21:57:25

Re:偶又来了,这次是句子很简单,不知道用中文怎么排序比较好

我觉得lz一般应该先贴出自己的翻译,以供别人参考。

我觉得可以类似这样翻:
具有有环形壁(16)的园环形的第二电极(14),该环形壁限定中心开口(18)和外部边以在环形壁和外部边之间形成带。
广告位说明
hamlet  注册会员 | 2007-1-24 22:01:57

Re:偶又来了,这次是句子很简单,不知道用中文怎么排序比较好

我感觉楼主有点过分了。这样的句子,应该先提供一下自己的译文,然后说明自己的困惑和自我感觉不妥之处。否则,实在是有点偷懒的嫌疑。
nurr  中级会员 | 2007-1-25 00:34:03

Re:偶又来了,这次是句子很简单,不知道用中文怎么排序比较好

我是觉得无法把中文表达好,所以才没贴上中文,我没有不翻译,你们可以看一下我以前的帖子,我的困惑就是主题。
hamlet  注册会员 | 2007-1-25 01:11:28

Re:偶又来了,这次是句子很简单,不知道用中文怎么排序比较好

a second electrode (14) having a donut shape with a circular wall (16) defining a central opening (18) and an outer edge to form a band between the circular wall and the outer edge

一呈圆环状的第二电极(14),具有一限定中心开口(18)的环形壁(16)以及一外边缘,该环形壁和外边缘之间形成一带区。
店小二  注册会员 | 2007-1-25 01:43:40

Re:偶又来了,这次是句子很简单,不知道用中文怎么排序比较好

不要狡辩,译得再差也要先贴上自己的译文,朋友们只承担校对义务!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部