[法规/论文] RTIZ 有待本土化

2011-6-5 08:07
14210
说实在的triz目前在中国的应用效果不是很理想,虽然来中国许多年了,但还属于蹒跚学步期,其原因也很多,但主要还是因为直接翻译普及没有本土化造成的,中国人的思维方式和苏联人的思维方式不同;
建议:教学尽量本土化,并希望以本地或者身边的创新小案例讲解,例如杭州市的案例、浙江省某某企业的案例,且大中小都有,效果肯定比外国的大案例有用,大案例或者许多垄断行业的案例一般不具复制性,往往是:听听感动 想想激动,回来以后行不动,即希望TRIZ培训推广尽可能的避免培训行业的三动效应。
人的思维和身体的组织机构一样,一旦受到外界的影响或者干扰或者侵入就会主动产生排斥,文化、价值观、思维方式的融合需要时间,TRIZ是舶来品,由于文化、价值观、思维方式的不同,直接翻译的TRIZ中国人无法准确的理解或者会产生理解偏差,影响学习效果、影响实际应用效果,这也是正常现象,中国传统的思维方式好比盾,而直译的TRIZ好比是矛,因此当务之急是,讲师们如何利用TRIZ的40个发明原理及矛盾矩阵表、九宫格等等工具将矛盾克服,让他们和谐在一起?而不是直翻译照本宣科;
TRIZ培训时老师说过,最好的发明是没有发明,和中国人大道至简俗语不谋而合,TRIZ是一种工具,因此,最好的工具应该是最简单的工具,或许用中国人的思维方式翻译、改编TRIZ、推广TRIZ; 相信将TRIZ培训课程内容简单化、中国本土化,学员学习以后在应用中效果会更加理想!
分享到 :
0 人收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部