一、对国内申请:
分案申请中指的原申请文件是指最初提交的原始申请文件,还是指可以经修改后的申请文件?

二、如何理解以下所指的“原始(提交的)国际申请”,有区别吗?

《审查指南》1-1-5.1.1之(5)“分案申请提交的文件”原申请的国际公布使用外文的,除提交原申请的中文副本外,还应当同时提交原国际公布文本的副本。这里讲的“原申请的中文副本”是否就是专利法细则101条中指的“原始国际申请的中文译文”?
《考试指南》P216  3.2.1“说明书、权利要求书的译文”这节内容理解来看,专利法细则101条中指的“原始国际申请的中文译文”就是“国际公布文本的中文译文”。

另外,《考试指南》P227 9.1 (2)也有表述“在此之后是原始提出的国际申请,即国际局公布的文本”

《考试指南》P229  3.3  \"....但是原始提交的国际申请文件具有法律效力,作为申请文件修改的法律基础”也是指国际局公布的文本吗?还是最初提出国际申请时的国际申请?
分享到 :
0 人收藏

1 个回复

倒序浏览
非比寻常  版主 | 2008-10-27 22:25:29

Re:请教杨老师“分案申请中的原申请、原始(提交的)国际申请”

分案申请的原案文本是指其原案中原始提交的文本,以国际申请为基础提出分案的,一般使用该国际申请的国际公布文本。
广告位说明
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部