[意见与建议] 在欧洲注册商标,申请专利服务。

2008-6-6 01:25
84473
:-)大家好,我在法国学习 知识产权管理,今年6月,开始在巴黎一家知识产权事务代理事务所实习,负责人希望发展在国内的相关业务。
这是一个新兴的事务所,创立5年多,主要涉及于商标,专利,外形设计等工业产权方面事务。专利方面,主要涉及 电子机械产品。

现在,我实习刚开始,正在处于学习阶段,我很好把这份工作做好,因为常年在法国,出国前,没有学习过相关的领域,一切都是按照欧洲的模式学习的,因此比较熟悉欧洲方面,反而对国内的相关事务并不熟悉。

在这个论坛上,我也是一个新人,所以,发一个帖子,有兴趣的朋友,可以彼此交流一下,如果有机会发展更深的业务关系,当然对我日后的工作,也大有益处。

请多多指教。
分享到 :
0 人收藏

3 个回复

倒序浏览
非比寻常  版主 | 2008-6-10 04:32:29

Re:在欧洲注册商标,申请专利服务。

欢迎来自法国的同行,欢迎今后就国内、外知识产权的有关话题来轻创论坛交流!
广告位说明
tintin  注册会员 | 2008-6-27 04:21:10

Re:在欧洲注册商标,申请专利服务。

谢谢ls
可以简单介绍一下,
国内外代理之间的合作模式么?
现在,我的负责人
就是想找一个能长期合作
有责任心的一个国内代理
非比寻常  版主 | 2008-6-28 05:04:07

Re:在欧洲注册商标,申请专利服务。

通常的合作关系是:由外方事务所将进入中国的申请。交由国内合作事务所翻译成中文,并按照中国专利法的规定,将翻译文稿撰写成符合规定的专利申请后递交;国内事务所在收到官方发来的审查意见后,进行翻译并转交给外方事务所,然后将外方事务所的答复意见翻译为中文后向官方递交(如果外方事务所希望国内事务所代为答复意见,国内所也可以代为答复)。

国内事务所委托外方事务所的合作模式与上面情况几本类似,只是交给外方的申请文件如果原文为中文时,通常由国内事务所将其翻译为符合申请国要求的文字(某些情况下也有委托外方进行翻译的,通常是由英文翻译成其它语言)。

国内事务所在处理一件涉外申请时,通常会有涉外申请部、流程部的人员,以及该技术领域的涉外代理人等人员共同参与处理,不同的环节由各部门的人分工处理。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|( 冀ICP备05010901号 )|博派知识产权

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2016 Comsenz Inc.

返回顶部