![]() |
|
|
注册 |
登录 |
帮助 |
搜索 |
排行榜
|
|
» 博派专利论坛 » 专利论坛
» 翻译
|
![]() ![]() ![]() ![]()
|
| 作者 | 专利词语翻译汇总(希望能抛砖引玉) |
james551304
初级站友 ![]() ![]() ![]() ![]()
发贴: 18 积分: 3 |
于 2008-11-06 15:19
Achievable 达到 Act 动作,步骤 Appear, look, like 可以不用翻译,或翻译为“可以” Applicability 适用性 As the case may be 根据情况不同 As though 如同……一样 A substantial amount of 大量 A substantial number of 多种 At a later instant 稍后时刻 At a time 一次性 At the expense of 付出……..代价 Authorized 经授权的 Batch 批,批次 Base 基于,以…….为基础 Based on/upon 基于…….来 Be available 可提供,能达到 Be located at 位于……位置 Be obstructed by 受到…….遮挡 Beyond 超越 Built-in 内置 Clearly 明显 Come within 落入 Compare against 做比较 Defined by 由……所定义 defined as 按照……定义 Depend on 取决于 Designed as 将xx设计为 Desired 需要 Directed at 用于 Economical 节用型 Enable 使得能够,使得…….得到 Estimated 估计出的 Exclusively 只 Exemplary 示列性 Exist a need 需要 Existing 现有的 For 来…., 用于, 供, For later viewing 以被后来观察 From 离开….. Further 进一步 Herein 这里,本发明 Hereinafter 下文中 Hierarchically 分层次 If 如果…….则 Indispensable 必不可少的 In connection with 结合 In contrast to 与……. 相反 Index n 索引 v 遍索引 In effect 实际上 In light of 在……….启示下,根据 In millimeters 以毫米计量 Instead 而是 Intended to be required 要求 In/on the order of seconds 为秒的量级 Inventive 创新的 In view of 考虑到 Issue 提出,发布 It may be desirable 有望,需要 Keep track of 保持对-----跟踪 Let us remind 我们知道 Make a request 请求, Means 模块,装置,措施 Modified 经修改的,修改后的, Namely 即,也就是说 Necessitate 需要 One after the other 逐个 On the fly 动态,即时,实时 Perform 执行 Personalized 个性化的 Pose new challenges 提出新挑战 Previous 之前 Prior 先前,之前 Protected 受保护的 Provided by 具有 Provided to 用于 Refer to 意指 Refer to as 称为 Regarding 就…….而言 Remove 消除 Result from 由…….导致,Resulting 作为结果而得到的 Several 几个,若干 Spotted 斑点化的 Substantially 基本上,本质上 Tailor 定制 Take care of 处理 Take more active roles 扮演更积极的角色 Take over 接管 The same 相同,同一 Through 通过……来 Throughout 整个,贯穿 To give an example 例如 To print 待打印 To this end 为此 Trusted 受信任的 Under which 借助于 Validated 经过验证的 When…. And how….何时……. 如何 Where 这时,在哪里 Which 哪些 With 采用,用于,以….,为….., 随着,将,给,对于 翻译时有时视情况并根据需要进行加词或减词,举几个例子: Implementation 实现(方式) Process 处理(过程) Authorzied (经)授权的 Batch 批(次) Locate as ....位于.......位置 减词 make a request 请求 exist a need 需要 以上来自博派专利论坛biopatent.cn/bbs
james551304 edited on 2008-11-07 16:34
入行好难,不拿工资有没有公司给个实习的机会 |
| 作者 | Re:专利词语翻译汇总(希望能抛砖引玉) |
Michael_Zan
高级站友 ![]() ![]() ![]() ![]()
发贴: 209 积分: 18 |
于 2008-11-16 14:56
随便提出一些看法,比如 Compare against 做比较 如果Compare against A呢,还是需要灵活应用吧。 最后两句,我认为不是减词,而是意译。 make a request 请求 作出请求(这个请求是名词)->请求(动词) exist a need 需要 存在需要(名词)->需要(动词) 以上来自博派专利论坛biopatent.cn/bbs
Michael_Zan edited on 2008-11-16 15:03
即将失效的双证 |
![]() ![]() ![]() ![]()
|
已读帖子 新的帖子 被删除的帖子 |
|